文化课堂
文化课堂
文化课堂
当前位置:首页 >> 文化课堂 >> 修心之路

登禧法师:《药师琉璃光如来本愿功德经》讲记 第1集 下


译者

三藏法师玄奘奉诏译,是本经译题。唐指唐朝。三藏法师指精通经、律、论三藏的法师。

玄奘(602-664),唐代高僧,我国汉传佛教四大佛经翻译家之一,中国汉传佛教唯识宗创始人。玄奘本姓陈,名祎,河南偃师人。13岁出家,21岁受具足戒。曾游历各地,参访名师,学习《涅槃经》《摄大乘论》《杂阿毗昙心论》《俱舍论》等经论。因感各师所说不一,各种经典也不尽相同,于是决定西行求法,以解迷惑。曾陈表朝廷奏请去西方求法,未被允准。贞观三年(629)朝廷因饥荒允许百姓自行求生,他即从长安出发,经姑臧出敦煌,经今新疆及中亚等地,辗转到达中印度摩揭陀国王舍城。进入当时印度佛教中心那烂陀寺,师从戒贤学习《瑜伽师地论》《显扬圣教论》《对法论》《集量论》《中论》《百论》《俱舍论》《大毗婆沙论》《顺正理论》《因明论》《声明论》等论典,着重钻研《瑜伽师地论》,兼学梵书《声明记论》。不久,声名大起。五年后,游历印度东部、南部、西部、北部数十国。回到那烂陀寺后,戒贤让他主讲《摄大乘论》《唯识决择论》。著《会宗论》三千颂,融会了空有二宗,批驳了师子光反对《瑜伽师地论》的观点,因而受到戒贤的赞赏。曾和“顺世论”者辩论获胜;还奉戒贤之命独自同小乘论师辩论并获胜。戒日王在曲女城为玄奘设无遮大会,玄奘宣讲大乘教义,获得更大声誉。于贞观十九年返回长安。玄奘西行求法,往返十七年,旅程五万里,所历“百有三十八国”,带回大小乘佛教经律论共五百二十夹,六百五十七部。归国后受唐太宗召见,住长安弘福寺,后又住大慈恩寺。从贞观十九年开始,约二十年间,主要从事译经事业,先后译出大小乘经论共七十五部一千三百三十五卷,其中主要有《大般若经》《解深密经》《大菩萨藏经》《瑜伽师地论》《大毗婆沙论》《成唯识论》《俱舍论》等。他还曾把《老子》和《大乘起信论》译为梵文,传入印度;将入印路途见闻撰写《大唐西域记》十二卷。

 

译本

《药师经》译本共有5种,其中南北朝慧简法师所译的《药师琉璃光经》已失传,仅在古大藏经目录中载有篇名。现流传下来的《药师经》汉译本共有4种:

  1、东晋帛尸梨蜜多罗译的《佛说灌顶拔除罪过生死得度经》一卷;

  2、隋天竺三藏达摩笈多译《佛说药师如来本愿经》一卷;

  3、唐三藏法师玄奘译《药师琉璃光如来本愿功德经》一卷;

  4、唐三藏沙门义凈译《药师琉璃光七佛如来本愿功德经》二卷。

  其中以玄奘法师所译的《药师琉璃光如来本愿功德经》最为流行,以义凈法师所译的《药师琉璃光七佛如来本愿功德经》最为完整。

 


×
添加微信好友,了解更多产品

点击复制微信号

微信号:Yueqianxiang2025

复制成功
微信号:Yueqianxiang2025
添加微信好友,了解更多产品
去微信添加好友吧

电话

13902297669
13538984902

微信

二维码扫一扫添加微信
TOP